Dan Byron: Orice creatie e a kind of alchemy

Dan Byron: Orice creatie e a kind of alchemy
Kudika
15 Octombrie 2009

Pe 23 octombrie trupa Byron isi va lansa in clubul The Silver Church un nou album, intitulat A Kind of Alchemy. Dupa ce, cu albumul lor de debut Forbidden Drama si DVD-ul unplugged Acoustic Drama, si-au strans un contingent fidel de fani din toate colturile tarii, trupa formata in 2006 de solistul Dan Byron ne va oferi curand noi melodii cu care sa ne desfatam auzul. Iar daca nu toti iubitorii sound-ului alternative rock marca Byron vor putea migra catre The Silver Church saptamana viitoare, nici o problema: in perioada noiembrie-decembrie, baietii vor porni intr-un turneu de promovare in 9 orase din tara (Pitesti, Sibiu, Cluj, Constanta, Iasi, Tg Mures, Brasov, Timisoara, Craiova). Dar sa-l lasam pe Dan sa vorbeasca despre toate astea si alte subiecte adiacente despre care m-am gandit sa il intreb in continuare.

Intrand direct in paine, zi-ne daca noul vostru album, “A Kind of Alchemy” marcheaza o evolutie, in sound de exemplu, fata de “Forbidden Drama” – si daca da, cum anume?

“A Kind Of Alchemy” e un pic mai divers ca sound, am folosit si elemente din alte genuri muzicale si am mai largit paleta de instrumente. Probabil e mai usor accesibil, fara insa sa faca si compromisuri. Nu o sa dau prea multe amanunte, veti constata cu siguranta la prima auditie.

Ce v-a inspirat in alegerea numelui acestui nou album? La ce se refera “alchimia” din titlu?

Numele albumului are legatura directa cu una din piese, “The Alchemist”, in care este vorba despre un compozitor care transforma oamenii din jurul sau in cantece. In egala masura orice tip de creatie artistica e a kind of alchemy.

In Romania curge mereu cerneala pe tema folosiri, excesive spun unii, a limbii engleze in muzica, si chiar in conversatie. Tu compui in limba engleza – poti sa ne descrii cum ai ajuns sa cunosti limba atat de bine
?

Limba engleza este inca o mare necunoscuta pentru mine, inca fac greseli copilaresti folosind-o, dar am noroc de prieteni care ma corecteaza. Scriu in engleza pentru ca suna natural pe muzica noastra si pentru ca imi permite sa am un mesaj universal.

In materie de expunere pe scena muzicala internationala, crezi ca limba folosita – si implicit versurile – e mai importanta decat sound-ul? Cand compuneti o melodie, care element, versurile sau sound-ul, are prioritate?

Cred ca fiecare element e important, degeaba scrii in engleza daca suni romaneste. In general muzica si versurile se scriu simultan.

Ati colaborat, printre altii, cu Alexandru Andries si Paula Seling. Cu ce alti artisti, romani sau din afara, ai dori o colaborare pe viitor?

Lista ar fi destul de lunga, mai ales daca ar fi sa aleg artisti internationali. Pana una alta am avut o colaborare cu Grimus pe primul lor album, iar la aniversarea de doi ani i-am avut ca invitati pe Alexandrina, Artan de la Timpuri Noi, actorul Ovidiu Niculescu si regizorul Nae Caranfil.

Pentru cititorii care nu sunt la curent cu genul de muzica abordat de voi, cum l-ai descrie – poate mai in detaliu decat “rock alternativ”?

Vizionare placuta

Iti place acest articol? Recomanda-l prietenilor:

Ti-a placut acest articol?

Aboneaza-te pe Kudika pentru a primi articole similare.




Setari Cookie-uri