Filmul incepe ca o carte. O lumină alba, orbitoare, un dans de culori cu contururi estompate.
Nu poate să scape de sentimentul de vinovăție. Cu aproape un an înainte, își părăsise casa, copiii și pe mama lor, dar încă nu avusese timp să înceapă cu adevărat o nouă viață. Și totul s-a oprit brusc pe 9 decembrie 1995. Înainte de atac, semnase un contract pentru o carte cu Les Editions Robert Laffont, pentru o adaptare modernistă, versiunea feminină a “Contelui de Monte Cristo”. Un asemenea sacrilegiu ar putea explica pedeapsa lui cumplită. “Nu te prostești când e vorba de o capodoperă.” Jean-Dominique se consideră un adevărat Noirtier de Villefort, o figură întunecată, un depozit de secrete cumplite, condamnat la tăcere și țintuit în scaunul pe rotile, comunicând numai cu ochii. Cartea lui Bauby este un act literar autentic. Forța lucrării sale îl transformă într-un scriitor. Destinul tragic l-a transformat în artist.
Povestea lui Jean-Dominique Bauby seamănă cu cea a vieții unui artist prins în ghearele unei lupte între el însuși și cei din jur. Boala, ca și suferința psihică sau geniul, reprezintă o sursă de excludere și neînțelegere. Pentru a scăpa de soarta sa, de constrângerile exterioare și cruzimea umană, fiecare nu poate conta decât pe sine însuși. Pe inteligență, creativitate și eroism. Prin scrisul său, Jean-Dominique Bauby și-a prelungit viața în afara lui, în afara corpului său. Puterea visării și a gândirii îi permite să treacă dincolo de orice graniță. A obținut de la soția sa promisiunea că va adapta cartea pentru film, ca o încununare a transcendenței sale. Dar calitatea unică și autenticitatea volumului “Scafandrul și fluturele” exclude ideea unei adaptări clasice, “în linie dreaptă”. Pentru a aduce un roman atât de mișcător pe ecran este nevoie de un puternic simț estetic și de o altă perspectivă asupra construcției formale a filmului, în încercarea de a-l reinventa și readapta la necesitățile acestei povești, în care personajul principal nu vorbește niciodată. Când Kathleen Kennedy, asociată cu Dreamworks, a cumpărat drepturile pentru acest roman, s-a concentrat exact asupra acestei probleme. L-a rugat pe Ronald Harwood (scenaristul celor mai recente filme ale lui Roman Polanski, The Pianist și Oliver Twist) să scrie scenariul filmului.
Povestea lui Jean-Dominique Bauby seamănă cu cea a vieții unui artist prins în ghearele unei lupte între el însuși și cei din jur. Boala, ca și suferința psihică sau geniul, reprezintă o sursă de excludere și neînțelegere. Pentru a scăpa de soarta sa, de constrângerile exterioare și cruzimea umană, fiecare nu poate conta decât pe sine însuși. Pe inteligență, creativitate și eroism. Prin scrisul său, Jean-Dominique Bauby și-a prelungit viața în afara lui, în afara corpului său. Puterea visării și a gândirii îi permite să treacă dincolo de orice graniță. A obținut de la soția sa promisiunea că va adapta cartea pentru film, ca o încununare a transcendenței sale. Dar calitatea unică și autenticitatea volumului “Scafandrul și fluturele” exclude ideea unei adaptări clasice, “în linie dreaptă”. Pentru a aduce un roman atât de mișcător pe ecran este nevoie de un puternic simț estetic și de o altă perspectivă asupra construcției formale a filmului, în încercarea de a-l reinventa și readapta la necesitățile acestei povești, în care personajul principal nu vorbește niciodată. Când Kathleen Kennedy, asociată cu Dreamworks, a cumpărat drepturile pentru acest roman, s-a concentrat exact asupra acestei probleme. L-a rugat pe Ronald Harwood (scenaristul celor mai recente filme ale lui Roman Polanski, The Pianist și Oliver Twist) să scrie scenariul filmului.
CiteÈte Èi: