Redescopera frumusetea lexicului nostru
Daca te-ai uita de curiozitate la o definitie a limbii romane, ti se va spune ca aceasta este o limba indo-europeana, din grupul limbilor italice cu 28 de milioane de vorbitori in toata lumea.
Dincolo de acest raspuns sec, limba pe care o vorbim este una cu un substrat lexical profund, al carui istoric de navaliri, cotropiri si incercari de anexare au imbogatit permanent fondul de cuvinte. Fara sa stim, in viata de zi cu zi folosim vocabule imprumutate din turca, rusa, maghiara, franceza si ceva mai recent engleza, adaptate si absorbite in limba noastra sau cuvinte mostenite de la civilizatie daca.
Ca orice alta limba, nici romana nu este statica ci in permanenta evolutie. Tocmai de aceea, un numar exact de cuvinte. Potrivit lui George Pruteanu, in total noi avem 200 000 de cuvinte, dintre care in DEX am regasi sub 60 000 dintre acestea.
Intr-o perioada atat de moderna, in care comunicarea de la un capat al lumii la celalalt se face aproape instant, cuvintele de import si romanizate pe parcurs sunt practic inevitabile. Totusi, pe masura ce trece timpul, uitam din ce in ce mai repede limba si ajungem sa vorbim o romgleza de ti-e mai mare dragul. Sau jena, depinde chipul fistecarui ipochimen. Sa purcedem dara a randui pentru domniile voastre voroave de care voim a va aduce aminte sau a va instiinta si de care noua ne e tare drag a le glasui.
Desuet: invechit
Ubicuu: care se afla in acelsi timp in mai multe locuri
Codalb: (despre oamneni) cu parul blond, balai
Despre lulachiu, carmaz, plavit, turchez sau pembe ati auzit? Cu siguranta, insa nu sub aceste forme!
Lulachiu: indigo
Carmaz: rosu
Sacaz: alb-galbui
Plavit: galben
Pembe: rosu deschis, trandafiriu
Coliliu: alb
A paratirisi: a baga de seama, a fi atent
Parcimonie: avaritie, zgarcenie
Mizantropie: lipsa de incredere, dispret fata de oameni, dorinta acuta de a evita societatea celorlalti
Sclifoseala: nazuri, fasoane
Unul dintre cele mai populare cuvinte in mediul virtual al ultimilor ani a fost cu siguranta swag. Swag e pentru pusti. Pentru toti ceilalti, exista
si
Harbuz: pepene verde
Sfada: cearta, conflict
Pasamite: pe semne, probabil, se vede ca
Catadicsi: a binevoi, a gasi de cuviinta
Despot: tiran
Cimilitura: ghicitoare
Hiritiseala: felicitare
A ogoi: a alina, a linisti
Matrapazlac: sarlatanie, escrocherie, frauda
Marazuri: nazuri, fasoane, sclifoseli
Ififliu: lefter, fara niciun ban
Miscelaneu: continut varitat
Misogam: persoana care se teme de casatorie
Smicele: ramura roditoare de mar sau par, subtire si flexibila
Mofluz: saracit, ruinat; dezamagit, blazat
Afabil: binevoitor, cordiabil
Indubitabil: neindoios, cert, sigur
Nevricos: nervos, iritabil, isteric
Odor: obiect scump, giuvaier; fiinta iubita
Slimuire: punere la cale, urzeala
Stropsit: zdrobit, sfaramat, stricat, deformat; (despre oameni) zapacit, smintit, nabadaios, pocit, stalcit
Zambac: crin
Fagaduiala: promisiune, legamant
Nazuinta: speranta, dorinta
Amoc: pornire violenta; boala mintala tropicala aparuta pe fondul consumului de droguri
Mladiu: suplu, elastic, zvelt, cu miscari gratioase
Machiavelic: abil, fara scrupule, perfid, viclean
foto shutterstock vector rama veche
foto prima pagina costas anton dumitrescu / Shutterstock.com